|
Bio je to
obični dan na obali Oceana. U pijesku, blago povijen u leđima, tik do vode
sjedio je stari emigrant Marko. Izuo je cipele, skinuo čarape i ispružio noge
tek toliko da mu svaki peti šesti val blago nemirnog mora zapljuskuje blijeda
stopala. Na glavi je imao staromodni slamnati šešir uskog oboda, a u ruci bocu
obične vode iz koje je povremeno povlačio kratke gutljaje. Bio je emigrant još
iz onog dalekog rata čije su bitke davno utihnule i čiji se nastavak nedavno
odigrao a koji je isto tako kao i onaj prethodni u novu zemlju donio nove
emigrante i njihove sudbine. Nije bio u kontaktu sa tim novim emigrantima iako
ih je u prolazu sretao. Više je volio usamljenost i zadnjih godina od kako je
prestao raditi nekako mu je najviše pasalo biti odvojen od ljudi i posmatrati
ih sa strane ako bi u nekom od njih vidio nešto zanimljivo. U zadnje vrijeme
gotovo da i nije viđao neko zanimljivo lice i zato je najčešće vrijeme provodio
na obalama Oceana. Sjeo bi na pijesak i satima zurio u pučinu bez ikakve želje
da se okupa u Oceanu. Samo je gledao u beskrajno plavetnilo koje se gubilo tek
na horizontu i kao da je čekao neku važnu vijest koju će mu Ocean odnekud
donijeti.
Nikad Ocean nije donio neku poruku osim što se ponekad razgoropadio i
uzburkao zbog nečega što ga je ljutilo. Tada bi se i stari emigrant Marko
povukao sa njegove obale puštajući Ocean da se ispuše u svojoj silovitosti pa
bi se ponovno vraćao na njegovu obalu. Bila je to neka čudna veza starog
emigranta i hirovitog Oceana koji su se viđali tako često ali nikad nisu
postali bliski. Nisu se u potpunosti razumjeli ali su bili dovoljno mudri da ne
prkose jedan drugome. Marko je trebao Ocean jer negdje se moralo biti a Ocean
ga nikad nije zamarao nepotrebnim pitanjima na koja je bilo teško dati odgovor,
a Ocean je trebao njega redovnog posjetioca koji će neumorno gledati njegovu
veličinu i snagu.
Emigrant
Marko se nikad nije ženio. Mogao je, nije da nije bilo prilika, ali nikad nije.
Nešto u njemu ga je sprečavalo da se veže sa bilo koga i bilo šta i taj
instinkt ga je držao sve do poznih godina. Dok je tako sjedio uronio je jednu
ruku u topli pijesak i napravio mali rupu. Kopao je i dalje bez nekog razloga
sve dok u jednom trenutku koščata šaka ne izbaci jednu oblu zlatno sivu školjku
s tankim dugačkim crvenim crtama. Očistio ju je od pijeska i par puta prevrnuo
preko dlana. Imala je savršen oblik i bila je pravo čudo koje se nekim slučajem
izmaklo iz dubina Oceana i završilo u pijesku da ga on nađe. Obavio ju je punom
šakom osjetivši ugodnu oblost školjke a onda se školjka u jednom trenutku
slomi. Jedan komad oštar poput najfinijeg noža zapara staračku kožu i ukaza se
crvena crta koja su ubrzo napuni sitnim kapima krvi. Ispustio ju je i zagledao
se u dlan niz koji se počela slijevati mutna tamnocrvena pruga. Podigao je šaku
u visinu očiju a sunčeve zrake se prosuše po dlanu po onoj sad već malo debljoj
prugi krvi. I najednom dlan kao da oživi od sve one svjetlosti i po onoj krvi
zatitraše desetine sitnih zvjezdica rođenih u tamnocrvenoj boji koja se kupala
pod oštrim sunčevim zrakama. Bilo je čudesno to svjetlucanje sitnih zvjezdica
dok je krv lijeno klizila niz dlan i on ne učini ništa da zaustavi krvarenje.
Gledao je u one zvjezdice, okretao dlan lijevo desno, a one iskrice kao da
probudiše davno potisnuta sjećanja na vremena kad je bio mlad vojnik u svom
rodnom kraju i kad se nagledao krvi, tuđe i svoje. Sjeti se i dana kada su
utihnule i posljednje bitke i kada je kao mlad vojnik sa ostalima napustio
rodno mjesto da se u njega više nikad ne vrati. Ništa nije ponio sa sobom osim
jedne brončane medalje koju je dobio za pokazanu hrabrost u ratu i koja je bila
jedini predmet koji ga je podsjećao na prošli život. Stajala je ovješena na
zidu iznajmljenog stana i već odavno poprimila tamnozagasitu boju. U mislima
vidje brda rodnog kraja koja je nekad toliko volio i koja se nisu uklapala sa
slikom nekog mora i na trenutak mu bi jasno zašto nikad u Oceanu na čijim je
obalama gotovo svakodnevno bio, nije vidio nešto svoje i blisko.
Iznenada
ga nešto krupno i mekano udari u leđa. Samo se ovlaš okrenuo.
"
Hej, to se miče hahahahahahaha... Mislio sam da je mrtav "
Bila je
to grupica mladih na plaži u igri s loptom koja ga ja udarila u leđa.
"
Mark ne govori tako. To je stari čovjek " šapatom je ukoravala mladića
jedra mlada djevojka.
" Ja
nisam star hahahahhahaha " smijao se oholi mladić i pograbi djevojku za
struk.
Oborio ju
je na pijesak i uz smijeh su se počeli valjati.
"
Mark hi hi hi hi, idiote, hahahahhaha " grlato se smijala mlada zdrava plavuša.
Starac
Marko izvadi iz džepa maramicu i obavi je oko krvave ruke. Napravio je mali
čvor a onda navuče čarape i cipele i sporim pokretima se uspravi. Uzeo je onu
bočicu vode i krenuo k izlazu s plaže. Oni mladi su uz smijeh bili zabavljeni
sami sa sobom. Visoko na nebu se pojaviše tamni kišni oblaci koji su
navještavali kišu koja se u ovim krajevima uvijek iznenada pojavljivala i na
isti način prestajala. Umornim korakom je gazio preko pijeska koji je otežavao
hodanje a neka nepoznata slabost mu ispuni cijelo tijelo. I prije se ponekad
znao osjećati slabo ali ovo je bio neki sasvim drugačiji osjećaj. Kao da je
neki sat u njemu otkucavao i činilo se da će uskoro prestati kucati. Izbio je
na sam izlaz s plaže i okrenuo se prema Oceanu. Kiša samo što se nije stuštila.
Uputio je dug pogled prema pučini a onda
je krenuo k autobuskoj stanici.Sporo je koračao a prve kapi kiše već su udarale
po prašnjavom asvaltu praveći tamne mokre krugove. Kad se domogao natkrivene
stanice kiša je već bila dosta jaka. Obično je volio kišu ali ova je bila
nekako drugačija. Kao da mu je oduzimala dragocjenu energiju koje u ovom
trenutku baš nije imao. Ubrzo se pojavio autobus i on se teškim korakom uspe uz
visoke stepenice. Činile su mu se visoke kao neka planina. Platio je kartu i
sjeo u poluprazan autobus. Kiša je sad već ličila na malu oluju. Šibala je na
sve strane i činilo se da nikad neće stati. Kao mali potop svijeta. Autobus je
povremeno stajao i kupio rijetke putnike dok je kiša i dalje neumoljivo lila.
Prošlo je nekih desetak minuta prije nego se mala oluja počela smirivati i
autobus stade kod jednog velikog trgovačkog centra. Vidjele su se mokre zgrade
koje se Marku učiniše nekako besmislene i ružne. Kiša je gotovo prestala
padati. Samo se još poneka zakašnjela kap silovito zalijetala na mokri asfalt
dok i to ne prestade. Pojaviše se i ljudi do tada negdje sakriveni i krenuše
poput mrava u raznim pravcima. Sve mu je ličilo na neku grotesknu besmislenu
predstavu u kojoj redatelj nije znao šta će sa silnim glumcima. Neki od ljudi
su imali mokra lica ili kosu i trudili su se da se što prije nekud otpute. Autobus
je i dalje stajao na stanici čekajući nešto. Pored prozora ugleda Marko ženu
srednjih godina, polumokre kose i lica s nemirnim pogledom u očima. Bila je
nekako ogoljena i providna i bez ikakve tajne u sebi. I okolne zgrade su isto
izgledale. Sve što je mogao obuhvatiti pogledom nije imalo svoju uobičajenu
misteriju i njega obuze želja a se što prije dočepa stana u kom je živio.
Autobus se pokrenu i nakon par stanica dovede ga u blizinu mjesta gdje je
stanovao. Izašao je i uputio se prema stanu. Onaj osjećaj sata koji otkucava u
njemu još uvijek je bio jak u njemu. Bio je i umoran. Nakon par minuta dođe
pred zgradu stana i betonskim stubištem se uspe do vrata. Otvorio ih je i
zakoračio unutra. Obično se izuvao prilikom ulaska u stan ali ovaj puta na to
potpuno zaboravi. Iz nekog razloga prije nego je zatvorio vrata za sobom odmah
se uputi do zida na kojem je ovješena stajala stara medalja za hrabrost. Bila
je na zidu kao i obično, tamno zagasite boje i on je ovlaš dodirnu. U tom trenu
na otvorenim vratima pojavi se nadstojnica zgrade stara gospođa Anderson.
"
Gospodine Marko jeste li stigli. Jeste li pokisli "
Gospođa
Anderson je uvijek sa simpatijama gledala pristojnog emigranta Marka i vrlo
često je bez nekog naročitog razloga znala doći na njegova vrata.
"
Sve je u redu mrs. Anderson. Nisam pokisao " umornim glasom reče Marko.
Ona
slabost u njemu ga je nezadrživo vukla prema krevetu.
"
Gospodine Marko tako ste blijedi... je li vam dobro. Tako ste blijedi "
Mrs.
Anderson spazi onu ruku zamotanu u maramicu,
"
Šta vam se desilo... jeste li se ozlijedili "
"
Samo ogrebotina mrs. Anderson. Ništa strašno. Zacijelit će brzo "
" Vi
ste tako blijedi Marko. Sigurno vam nije dobro "
"
Imam zdjelu odlične pileće juhe gospodine Marko. Donijet ću vam malo juhe da
vas okrijepi "
" Ne
treba mrs. Anderson, ja sam sasvim dobro "
"
Ali to je tako dobra juha g. Marko. Sigurno će vas okrijepiti. Sad ću je
donijeti. Samo tren. Brzo ću biti natrag "
Nakon par
minuta pojavi se gospođa Anderson s zdjelom tople juhe. Na zdjeli su se vidjeli
crveni cvjetići.
"
Pojedite je dok je vruća gospodine Marko. Vidjet će te da će vam biti bolje. To
je tako dobra juha. Sutra ću doći po zdjelu. Samo vi to pojedite dok je vruće
"
"
Hvala gospođo Anderson " umornim glasom reče Marko i zatvori vrata.
Osjećao
se jako slabo. Stavio je onu zdjelu na šporet i uputio se u spavaću sobu. Dobio
je neku potrebu da se iz nekog razloga presvuče. Obukao je jedno od novijih
odijela koja je imao a onda se vratio do šporeta na kom je stajala zdjela
pileće juhe. Uzeo ju je i odnio do balkona i preko ograde prolio na travnjak.
Vratio je zdjelu na šporet i uputio se prema krevetu. Osjećao se jako slab.
Sporim pokretima se ispružio na mekani otoman i zagledao u mutan plafon. Nije
dosad primjećivao da je plafon mutno bijel i da bi ga trebalo ofarbati. Ležao
je i gledao u plafon i onda je u jednom trenutku jednostavno umro.
Sljedećeg
jutra gospođa Anderson je dugo kucala na vrata. Kucala je i kucala ali se vrata
nisu otvarala.
|